Перевод: с английского на русский

с русского на английский

John remembers

  • 1 Gerund

    1) Герундий представляет собой неличную форму глагола. Синтаксические функции герундия близки функциям существительного.
    2) Герундий может быть простым (simple) и перфектным (perfect), иметь формы действительного (active gerund — активный герундий) и страдательного залога (passive gerund — пассивный герундий).
    3) Образование форм герундия:
    Simple gerund active (простой активный герундий): reading
    Simple gerund passive (простой пассивный герундий): being read
    Perfect gerund active (перфектный активный герундий): having read
    Perfect gerund passive (перфектный пассивный герундий): having been read
    4) Употребление герундия в форме действительного залога (active gerund) и в форме страдательного залога (passive gerund):
    Если действие, выраженное герундием, совершается лицом (предметом), к которому оно относится, то герундий употребляется в форме действительного залога (active). Если действие, выраженное герундием, совершается над лицом (предметом), к которому оно относится, то герундий употребляется в форме страдательного залога (passive).

    I like inviting my friends to my house — Я люблю приглашать к себе друзей.

    I like being invited by my friends — Я люблю, когда друзья приглашают меня к себе.

    John remembers having shown me the book — Джон помнит, что показывал мне эту книгу.

    John remembers having been shown the book — Джон помнит, что ему показывали эту книгу.

    5) Употребление простого (simple) и перфектного (perfect) герундия:
    Простой герундий употребляется, когда действие, которое он выражает, происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме либо относится к будущему времени. Простой герундий может также обозначать действие вообще, действие, не соотносящееся с каким-либо временем. Перфектный герундий употребляют (преимущественно после глаголов admit, deny, forget, recall, regret, remember, а также после предлогов), если нужно подчеркнуть, что действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме. Предшествующее действие может быть выражено также и простым герундием.

    She walked on without turning her head — Она шла, не поворачивая головы.

    I think of going to Paris — Я думаю поехать в Париж.

    I like swimming — Люблю плавать.

    I don't remember having heard (hearing) the legend before — Я не помню, чтобы когда-нибудь слышал эту легенду.

    He is proud of having won (winning) the first place — Он гордится тем, что занял первое место.

    6) Герундий употребляется в герундиальных оборотах (см. ing- clause)
    7) Герундий употребляется в различных синтаксических функциях. В частности, герундий употребляется:

    Reading bored him — Чтение нагоняло на него скуку.

    My hobby is dancing — Мое хобби — танцы.

    I detest writing letters — Ненавижу писать письма.

    I can't understand him leaving his wife — Не могу понять, как он мог оставить свою жену.

    г) с глаголами come - приходить и go - идти в функции обстоятельства цели (при этом употребляется герундий, образованный от глаголов, обозначающих деятельность, происходящую вне дома: climbing, dancing, driving, fishing, riding, sailing, shopping, skiing).

    They are going skiing — Они собираются кататься на лыжах.

    Come dancing — Приходи потанцевать.

    д) в качестве дополнения при существительных и определения при прилагательных.

    It's difficult finding your way around in a strange town — Трудно сориентироваться в незнакомом городе.

    It's a nightmare worrying where the children might be — Ужасно волноваться о том, куда могли пойти дети

    8) Герундий употребляется после предлогов. Комбинация предлог + ing- clause может выполнять разные синтаксические функции, в частности, играть роль предложного дополнения при глаголах, прилагательных, причастиях, требующих после себя определенных предлогов. О сочетании предлог + ing- clause в роли обстоятельства см. Prepositions with ing-form.

    He is thinking of emigrating — Он подумывает об эмиграции.

    I am fond of diving — Я люблю нырять.

    I'm sorry for keeping you waiting — Простите, что заставил вас ждать.

    — Термин "инг"-форма см. Ing-form

    English-Russian grammar dictionary > Gerund

  • 2 bail out (of something)

     прыгнуть с парашютом, бросить что-либо
     John still remembers the first time he bailed out of a plane.

    English-Russian small dictionary of idioms > bail out (of something)

  • 3 bail out (of something)

     прыгнуть с парашютом, бросить что-либо
     John still remembers the first time he bailed out of a plane.

    English-Russian small dictionary of idioms > bail out (of something)

См. также в других словарях:

  • John Mair — (or Major) (also known in Latin as Joannes Majoris and Haddingtonus Scotus) (1467–1550) was a Scottish philosopher, much admired in his day and an acknowledged influence on all the great thinkers of the time. He was a very renowned teacher and… …   Wikipedia

  • John Miller Srodes — (July 17, 1809 September 30, 1882), was Captain of the U.S. Ram Lioness of the Mississippi Marine Brigade from April 28, 1862 to July 16, 1862. He played an important role in the Battle of Memphis.Early lifeJohn Miller Srodes was born on Grant’s… …   Wikipedia

  • John C. Tibbetts — (born Paola, Kansas, 6 October 1946 and grew up in Leavenworth, Kansas) is an American film critic, historian, painter and pianist. Career After receiving a Ph.D. IN 1982 from the University of Kansas in Multi Disciplinary Studies Art History,… …   Wikipedia

  • John Woodruff — John Youie Woodruff (July 5, 1915 ndash; October 30, 2007) was an American athlete and winner of the 800 metre run at the 1936 Summer Olympics.Born in Connellsville, Fayette County, Pennsylvania, U.S., Long John Woodruff was only a freshman at… …   Wikipedia

  • John Silber — John Robert Silber (born August 15, 1926) is an American academic and politician. He had a controversial career serving as the president of Boston University and unsuccessfully ran as the Democratic candidate for governor of Massachusetts in the… …   Wikipedia

  • John Doulton — (November 17, 1793 May 26, 1873) was an English businessman and manufacturer of pottery, a founder of the firm that later became known as Royal Doulton . John Doulton married Jane Duneau, a widow from Bridgnorth in Shropshire, who died April 9,… …   Wikipedia

  • John S. Stamm — John Samuel Stamm (1878 1956 [http://www.drew.edu/books/200Years/gallery/gallery.htm 200 years of United Methodism] ] ) was an American bishop of the Evangelical Church, elected in 1926. Stamm was born on a Sunday morning (to his parents, an… …   Wikipedia

  • John Waite (broadcaster) — John Waite is a highly prestigious presenter on British radio and, even at the start of his career, on British television. He has been working at the British Broadcasting Corporation for more than thirty three years, joining as a graduate trainee …   Wikipedia

  • John Strotbeck, Jr. — John Strotbeck, Jr. is the founder, president and CEO of Boathouse Sports. Strotbeck rowed in the 1984 and 1988 Olympic games, and was elected the Olympic Team’s Captain in the latter. His company, Boathouse Sports, is the nation’s leading direct …   Wikipedia

  • John Frame (cricketer) — John Frame (born 1733 at Warlingham, Surrey; died 11 October 1796, probably at Dartford, Kent) was an English cricketer and arguably the first great fast bowler in the game s history. His first class career spanned the 1749 to 1774 English… …   Wikipedia

  • John P. Clay — John Clay was born in Paterson, New Jersey in 1934. A 1957 graduate of Oxford University, Clay took first class honors in Sanskrit, Avestan and Old Persian. He went on to a long career in global investment banking with Clay Finlay, Inc, New York …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»